série High Potential saison 1 en streaming complet
      Lecture Auto ON
      VF
      VOSTFR

      Épisode suivant dans 5

      High Potential - Saison 1

      -TV-14 - 2024 - Drame, Crime, Mystère - 45 min

      Morgan est une mère célibataire dotée d'un intellect exceptionnel. Son talent peu commun à résoudre des crimes l'amène à former un duo insolite et irrésistible avec un détective aguerri et respectueux des règles.

        High Potential - Saison 1
        ×
        High Potential - Saison 1
        Série en cours
        Ep 13 sur 13

        BANDE ANNONCE▶ BANDE ANNONCE


           102
          
        102+66102

         



          Tagaru Meshi

           

          Super Série.

           

           

          CSGGTI

           

          J'ai vu deux épisodes , et vraiment j'ai passé un bon moment. C'est sympa, et bien joué. Kaitlin est une petite bombe !

          Pour info, j'ai aussi regardé la version originale HPI.

           

           

          Fop

           

          J’ai vraiment apprécié cette série

           

           

          DanMaBenzBenzBenZ

           

          À lire certains commentaires, j'ai l'impression que certaines personnes ne comprennent pas le principe du « remake».

           

           

          KING-DONICO

           

          Cette serie serait vraiment bonne s'ils arretaient de copier les meme chose par episodes surtout la theorie sur la 3eme personne...5/10

           

           

          Galadriel

           

          C'est clair Ravishankar, Caradec pour un flic des States ça m'a aussi fait marrer. C'est comme si tu nous jouais de la Sitar française.
          Sinon c'est bien fait, ça tient debout mais j'en ai regardé un seul pour le moment et c'est presque un copier coller de la VF.

           

           

          ravishankar

           

          ha ouai ils ont gardé les noms le délire, ils se font pas chier serieux

          par contre les 2 autres collegues sont trop effacés comparé à la version française c'est bien dommage

           

           

          Zridla

           

          Merci fs

           

           

          mariben

           

          Ils ont même gardé les noms français. Fascinants ces amerlocks !

           

           

          reyrey799

           

          mezyana huit

           

           

          reyrey799

           

          good

           

           

          doudou27doudou

           

          La Morgane américaine est moins flamboyante, plus sage que celle créée par Audrey Fleurot. Sinon c'est HPI à la sauce US comme les ricains savent faire...

           

           

          mekouy

           

          Bonne série que j'ai regardé avec plaisir. Hormis le premier épisode qui est un copié collé de la version française, la serie US differe totalement conservant seulement les grandes lignes. C'est beaucoup plus léger et surtout beaucoup moins burlesque que la serie française ( j'ai laché a la derniere saison ). Cela reste un classique policier americain avec quelques touches d'humour issue de la VF. Série qui se regarde avec plaisir sans en attendre bien plus.

           

           

          Lui-344

           

          Très bonne série

           

           

          Samstream

           

          j'adore merci F.S

           

           

          Ed311244

           

          Vu ce 1er épisode américain et comparé au 1er épisode Français d'origine : c'est une copie presque identique comme stipulé dans chaque épisode.
          La différence est que les acteurs américains sont moins vulgaires (vulgarité française augmentant à chaque épisode français) et jouent d'une manière plus fine.
          Donc cette série ne sert à rien.

           

           

          franckramos

           

          j'aime cette serie

           

           

          holadan

           

          rien a dire j'adore la version americaine

           

           

          sand67

           

          c'est vraiment très sympa !!!

           

           

          marcetlu59320

           

          Alors moi je mettrai un pouce en l'air pour cette version us car ayant connu Audrey fleurot (HPI) il y a bien des années dans le rôle d'une avocate argneuse qui déchire dans l'excellente série engrenages Croyez-moi il y a un énorme cratère entre Josephine Karlsson avocate et morgane de HPI même Mehdi Nebbou que l'on retrouve également en trafiquant dans la saison 2 de engrenages rien à voir avec la série HPI complètement bidon

           

           

          zAmAL974

           

          Franchement c'est pas mal,
          l'actrice est pas mal
          Mais j'aurai préféré
          la nana de Poker Face !
          Elle aurait était merveilleuse !
          Fleurot dans la véritable version je l'aime bien très bonne actrice
          tellement bien que dans la série
          j'ai envie de l'étrangler !

           

           

          Fredem

           

          En effet, en grande partie, on retrouve les principaux éléments de la série d'origine. Mais je trouve que la version US propose une relecture très assagie du personnage de Morgane : moins excentrique, moins en conflit avec l'autorité, moins bordélique et finalement plus pro pendant les enquêtes. L'interprétation n'est pas en cause : Kaitlin Olson joue vraiment bien avec charme et conviction. Mais bon perso, je préfère nettement le personnage de Morgane, tel qu'il a été créé dans la série française.

           

           

          Dalev

           

          épisodde 11:...
          de pire en pire ?

           

           

          linoventura034

           

          Idontcare, tu es qui pour dire que je n'ai pas regardé c'est quoi ce jugement? C'est exactement la même chose. Même les enfants sont les mêmes. tu as de la merde devant les yeux ce n'est pas mon problème. je viens d'apprendre que la série a été vendu à 105 pays.

           

           

          master007

           

          se laisse regarder

           

           

          crazymess.

           

          La traduction de quelles épisodes ? Car certains sont bien traduits, les derniers ont changé de traducteur

           

           

          Idontcare

           

          @ linoventura034 N'importe quoi , Il y a peut-être 2 épisodes où il y a des ressemblances.
          Ils ont juste gardé les prénoms. Mais bon tu n'as pas regardé.
          Les traductions sont pas professionnelles, Et pas adapté à une vidéo
          Addic7ed a vraiment perdu en qualité.
          Il faut au moins regarder l'épisode avant de traduire.

           

           

          linoventura034

           

          Copie conforme image par image mot pour mot de la version française HPI quelle tristesse...

           

           

          edweud

           

          adaptation de hp la series francaise avec fleurot , j'avais bien apprecier, regardons la version us,commentaire plus tard

           

           

          Sophielaprincesse2000

           

          C'est quand la VF?

           

           

          Idontcare

           

          Les Américains ont pris les droits l'environnement de HPI et les personnages Mais n'a rien à voir avec les intrigues
          Ça reste une série policière américaine distrayante, Et vu qu'il n'y a pas grand chose de nouveau, C'est toujours ça.

           

           

          fanfan2347

           

          elle est sympa cette série et comme la saison 2 de HPI est fini cela nous permettra d'attendre la saison 3 en regardant celle ci car les histoires sont différentes donc je met un : dix

           

           

          Idontcare

           

          Il n'y a pas de version anglaise. Ceci dit c'est une version qui n'est pas prévu pour les territoires francophones
          Mais il y a certainement une chaîne qui la passera pour pas cher .
          Ils vont aussi faire une version de la série Le bureau des légendes, Là c'est une autre histoire
          Ils sont très doués dans le genre.

           

           

          Moskva71

           

          Jamais vu la version Française et encore moins celle Anglaise, du coup j'ai adoré.

           

           

          Erulasto

           

          Ah voilà donc ce n'etait pas une "joke"... mais 1 épisode suffira ;) merci French Team

           

           

          mariben

           

          Ridicule, aucune envie de voir deux fois la même chose.

           

           

          Famoux Anonymousse

           

          J'aime bien l'actrice américaine mais comme tout est copié sur Audrey Fleurot, la façon d'être etc... je vois A.F. faire les scène mais en mieux...

           

           

          patrice67

           

          Si la série française, même si l'actrice française devient une caricature, d'ailleurs pareil pour l'actrice qui joue Marleau. Ce 1er épisode met tout de suite en mode ratage. Trop gentille, trop propre. Aseptisé, un comble sachant qu'il reprenne plan par plan, la série initiale. Je ne sens pas une connivence, entre les 2 acteurs. Dommage, que j'ai pu voir sur un autre site. J'ai compris, cela ne marche que sur l'ancienne interface

           

           

          lara

           

          J'aime bien les adaptations. Je trouve ça cool. Celle ci est pas mal.

           

           

          aliceeow

           

          Rien ne vaut notre Audrey Flerrot national.... Copie conforme de H.P.I

           

           

           

          • mercilienmortthankyouplusunUnDeuxtrois
            quatrecinqsixsepthuitneufdix